201-300
201.I gave honest advice to my good friend.友人に正直に助言をしました。
202.I am blessed with many good friends.私はたくさん友人に恵まれました。
203.I am fortunate to have nice friends.すばらしい友人を持つことができて幸せです。
204.I am surrounded by many great friends.私は友人に恵まれています。
205.I gave a warning to my friends not to go there.友人にそこへ行ってはいけないと忠告しました。
206.I warned my friends not to go there.友人にそこへ行ってはいけないと忠告しました。
207.I have not seen you for a long time.あなたに随分長い間お会いしておりません。
208.Long time, no see.随分長い間お会いしておりません。
209.Out of sight, out of mind.去る者日々に疎し。
210.I miss my friends.友人は今ごろどうしていることでしょう。
211.I sent an email to the company on behalf of my friends.友人の代理として会社にメールを送っておきました。
212.I am true to my friends.私は友人に信義を守ります。
213.I made a long-distance call to my friend last night.昨夜友人に長距離電話をかけました。
214.I called my friend on the phone.友人に電話をかけました。
215.I should not impose on my friends.友人に無理じいをしてはいけないと思います。
216.I made an argument in favor of my friends.友人を誉めました。
217.I recognized that she was one of my classmates.彼女がクラスメートだとわかりました。
218.I asked her how her father was.彼女にご尊父さまの調子を伺いました。
219.She took me into her confidence.彼女は私を信頼しました。
220.We enjoyed ourselves at our friend’s house.友人宅で遊びました。
221.I was put up at my friend’s house.友人の家に泊まりました。
222.I stayed at my friend’s house.友人の家に泊まりました。
223.I grieved over my friend’s death.友人の死を悲しみました。
224.I pulled up to my friend’s car.友人の車の前に自動車を着けました。
225.I attended a funeral for my good friend.友人の葬式に参列しました。
226.I consulted with various friends.多くの友人の意見を聞きました。
227.I felt sad about my friend’s bad luck.友人の不運に悲しい思いをしました。
228.We invited our friends to our party.友人たちをパーティに招きました。
229.I entertained my friends.友人たちと楽しい一時を過ごしました。
230.I wish I had some hobbies.趣味をもっていればな。
231.I have a taste for reading books.読書が好きです。
232.I have good taste in suits. スーツの趣味は良いほうです。
233.I do not relish golf.ゴルフの趣味はありません。
234.We have very few common interests.私たちにはほとんど共通の趣味はありません。
235.I paint as a hobby.趣味で絵を描きます。
236.9What do you do as a hobby?どんなご趣味をお持ちですか。
237.I play the guitar as a pastime.趣味でギターを弾きます。
238.I am taking up jogging as a hobby.趣味でジョギングをしています。
239.My father devoted his life to his hobbies.父は人生を趣味にかけました。
240.I indulged my hobbies.私は趣味にふけりました。
241.I went in tennis as a college student.学生の頃テニスに熱中しました。
242.I spent a lot of time on my hobbies.趣味に熱中しました。
243.I like collecting stamps.切手収集が好きです。
244.Do you have any hobbies?趣味をお持ちですか。
245.Do you have any hobbies back in Japan?日本では何か趣味がおありですか。
246.I have many hobbies.たくさん趣味を持っています。
247.I am into cooking.料理に凝っています。
248.I am hooked on cooking.料理に凝っています。
249.I am crazy about cooking.料理に凝っています。
250.I like to surf on the Internet.インターネットサーフィンが好きです。
251.What is your favorite hobby?好きな趣味は何ですか。
252.My hobby is drawing pictures.趣味は絵を描くことです。
253.I spend my free time on my hobbies.暇なときは趣味をしています。
254.I find comfort in my hobby.趣味をしているとホッとします。
255.I enjoy my hobby.趣味が好きです。
256.I found a hobby.趣味を見つけました。
257.I made my hobby into a job.趣味を仕事に変えました。
258.I got into a hobby.趣味にふけりました。
259.I had certain hobbies.趣味を持っていました。
260.I like reading for personal pleasure.読書は個人的趣味です。
261.I get a lot of pleasure from reading.読書は楽しいです。
262.I read books after supper.夕食後に読書します。
263.I was engaged in reading when you called me on the telephone.99お電話いただいたとき、読書にふけっておりました。
264.I was absorbed in reading.読書にふけっておりました。
265.I stayed up reading till late last night.昨夜読書で夜更かししました。
266.I sat up late reading last night.昨夜読書で夜更かししました。
267.I was up late into the night reading.読書して夜更かししました。
268.I devoted myself to my books.読書にふけりました。
269.I spend my time reading.読書が好きです。
270.I employ my time reading.読書が好きです。
271.I glued myself to my books.読書が好きでした。
272.I was buried in books.読書が好きでした。
273.I devoted all my time to reading.すべて読書に捧げました。
274.Spring is a good season for reading.春は読書に好適な季節です。
275.I set aside two hours in the evening for reading.夜に読書時間を2時間確保しております。
276.I manage to find time for reading.何とか読書の時間を見つけています。
277.I will try to read a book a day.一日一冊の読書を心がけています。
278.Acquiring good reading habits is important.良い読書習慣を身につけることは重要です。
279.I love reading history books.歴史の本を読むのが好きです。
280.I am a fast reader.私は読書のスピードが速いです。
281.I suffered from fatigue from reading.読書しすぎで疲れました。
282.Reading is to the mind what exercise is to the body.頭にとっての読書は体にとっての運動の役目を果たします。
283.Reading in poorly lit places is bad for one’s eyes.暗い場所での読書は目に悪いです。
284.I like reading rather than playing tennis.テニスをするよりも読書のほうが好きです。
285.I find entertainment in reading.読書は楽しいです。
286.I live my days among books.9読書三昧です。
287.I try out good dishes at various restaurants.いろいろなレストランで食べ歩きをしています。
288.Have a nice trip.どうぞよいご旅行を。
289.Have a safe trip back to New York.ご無事でニューヨークへお戻りください。
290.We enjoyed a four-day three-night trip.私たちは3泊4日の旅を楽しみました。
291.We enjoyed a 3-week journey.私たちは3週間の旅行を楽しみました。
292.We experienced an exciting trip.刺激的な旅行でした。
293.We had a wonderful guided tour of Kyoto.すばらしいガイド付き京都観光でした。
294.It is economical to choose a package tour.パックツアーの方が安上がりです。
295.I went on a hiking trip with my father.父とハイキングに行きました。
296.We make it a rule to take a family trip once a year.年に一度家族旅行をすることに決めています。
297.Why don’t you have a business-leisure travel package?仕事と遊びを一緒にした旅行はいかがですか。
298.This is a long-awaited trip.これは待ちに待った旅行です。
299.It was a long and exhausting journey.長い疲れた旅でした。
300.Taking a day trip to an amusement park is fun.遊園地に日帰りで行くのは楽しいです。