比較
比較のまとめ
1 原級
as ~ asの前につける副詞: just/quite/about/almost/nearly
- Dick is as old as my brother.デイックは僕の兄[弟]と同い年だ。
- She spends as much money on clothing as you. 彼女は衣類にあなたと同じくらいお金をかける。
- White is not as [so] young as he looks. ホワイト氏は見かけほど若くない。
- He doesn’t study as [so] hard as his sister. 彼は姉ほど一生懸命勉強しない。
- I don’t spend as [so] much time on reading as you. 僕は君ほど読書に時間をかけていない。
- He was as brave as any (person) in the world. 彼は誰にも劣らない勇者であった。
- Meg studies as hard as anybody else in her class. メグはクラスの他の誰にも劣らずよく勉強する。
- He is as great a statesman as ever lived. 彼は古今まれにみる偉大な政治家だ。
- She is as busy as ever. 彼女は相変わらず忙しい。
- Read as many books as possible [as you can]. できるだけたくさん本を読みなさい。
- Let’s go home as soon as possible. できるだけ早く家に帰ろう。
- The park is twice as large as Tokyo Dome. その公園は東京ドームの2倍の広さがある。
- Ted has about three times as many kinds of stamps as I do. テッドは私の3倍ほどの種類の切手を持っている。
- As many as fifty houses were burnt down. 50軒もの家屋が全焼した。
- The trip cost me as much as a hundred thousand yen. その旅行には10万円もかかった。
- Eric came as far as Osaka to see us. エリックは私たちに会うために大阪まで来てくれた。
- The cherry blossoms here were out as early as in the middle of March. 桜の花は当地では早くも3月半ばに開花した。
- This used car looks as good as new. この中古車は見た目にはほとんど新車と変わらない。
- He as good as promised to buy me a new bike. 彼は新しい自転車を買ってくれると約束したも同然だった。
- He is not so much a scholar as a TV personality. 彼は学者というよりむしろテレビタレントだ。
- They cannot so much as write their own names. 彼らは自分の名前を書くことさえできない。
- She went away without so much as saying good-bye. 彼女はさよならも言わずに行ってしまった。
- He made five mistakes in as many lines. 彼は5行のうちに5つのミスをした。
- That wasn’t much; I could eat as much again. それはあまり多くはなかった。倍は食べられた。
- Students were moving about like so many ants. 生徒たちはアリのように動き回っていた。
- The swan was as white as snow. その白鳥は雪のように白かった。
- The woman wore a gown as black as night. その女性は夜の闇のように黒いガウンを着ていた。
- He is as busy as a bee. 彼はハチのように忙しい。
2 比較級
比較級の前につける副詞: much/very much/far/still/even/yet/a lot/a great [good] deal/a little/any/no
- Iron is heavier than stone. 鉄は石より重い。
- In Europe, soccer is more popular than baseball. ヨーロッパでは野球よりサッカーの方が人気がある。
- We caught more fish than we had expected. 私たちは思っていたよりたくさんの魚をつかまえた。
- I like Japanese food better than French food. 私はフランス料理より和食の方が好きです。
- This is less expensive than that. これはあれほど高価ではない。
- The taller of the two girls is my sister. 2人の女の子のうち背の高い方が私の姉[妹]です。
- Of gold and silver, the former is the more precious. 金と銀では前者の方が貴重である。
- Tom has many more books than I have. トムは私よりずっと多くの本を持っている。
- Jack is about ten kilograms heavier than me.= Jack is heavier than me by about ten kilograms.
ジャックは僕より約10キロ重い。
- I usually get up earlier in summer than (I do) in winter. 私は普通夏は冬より早く起きる。
- The population of Yokohama is larger than that of Kyoto. 横浜の人口は京都より多い。
- The cars made in the U.S. A. are more expensive than those made in Japan.アメリカ製の車の方が日本製の車より高い。
- She is more shy than unsociable. = She is rather shy than unsociable.= She is shy rather than unsociable. 彼女は無愛想というよりむしろ恥ずかしがり屋だ。
- I’m as old as Bob, but senior [junior] to him at the office. 私はボブと同い年だが会社では先輩[後輩]だ。
- This is superior [inferior] to that. これはあれより優れている[劣っている]。
- I prefer coffee to tea. 私は紅茶よりコーヒーの方が好きです。
- I prefer swimming to playing tennis.= I prefer to swim rather than (to) play tennis. 私はテニスをするより水泳の方が好きです。
- It’s getting colder and colder. だんだん寒くなっている。
- The world is changing more and more rapidly. 世界はますます急速に変化している。
- The higher we go up, the colder it becomes. 高く登れば登るほどますます寒くなる。
- The more I hear about him, the better [the less] I like him. 彼のことを聞けば聞くほどますます彼が好きに[嫌いに]なる。
- The sooner, the better. 早ければ早いほどよい。
- I like him all the better for his faults [because he has faults]. 彼には欠点があるからかえってよけい私は彼が好きだ。
- He is none the wiser for all his experiences. 彼はあれだけ経験があるのに一向に利口になっていない。
- I respect her none the less because she is poor. 貧しいからといって私が彼女を尊敬することに変わりはない。
- He paid no more than 100 dollars for it. 彼はそれにたったの100ドルしか払わなかった。
- He paid no less than 100 dollars for it. 彼はそれに100ドルも払った。
- He paid not more than 100 dollars for it. 彼がそれに払ったのはせいぜい100ドルだ。
- He paid not less than 100 dollars for it. 彼がそれに払ったのは少なくとも100ドルだ。
- A whale is no more a fish than a horse is (a fish).= A whale is not a fish any more than a horse is (a fish). クジラが魚でないのは馬が魚でないのと同じである。
- I am no more angry than you are (angry). 君もそうだろうが僕も怒っていない。
- You can no more do it in a day than you can fly in the air. 空を飛べないのと同様、それを1日でやるのは無理だ。
- A whale is no less a mammal than a horse is (a mammal). クジラが哺乳類なのは馬が哺乳類であるのと同じだ。
- She is no less talented than her sister. 彼女は姉に劣らず才能がある。(彼女=姉)
- She is not less talented than her sister. 彼女は姉に優るとも劣らず才能がある。(彼女≧姉)
- He is no [little] better than a spoilt child. 彼はだだっこ同然だ。
- She had no sooner got into bed than the doorbell rang. 彼女がベッドに入ったとたん玄関のベルが鳴った。
- A trip to the moon is no longer just a dream. 月旅行はもはや単なる夢ではない。
- I cannot stand the noise any longer [any more/anymore]. もうこれ以上騒音には耐えられない。
- We are all more or less selfish. 私たちはみんな多かれ少なかれ利己的である。
- Father gets up more or less the same time every day. 父は毎日だいたい同じ時間に起きる。
- Sooner or later you will have to face the truth. 遅かれ早かれ君は真実に直面しなければならないだろう。
- I know better (than that)! その手は食わんぞ。
- I know better than to say such a thing to her. 彼女にそんなことを言うほど馬鹿ではない。
- I should’ve known better. あんな馬鹿なことをするんじゃなかった。
- He can speak Spanish, much [still] more English. 彼はスペイン語が話せる。英語はなおさらである。
- He cannot read English, much [still] less write it. 彼は英語が読めない。書くなんてなおさらだ。
- 最上級
最上級の前につける副詞: much/by far
- Who is the fast runner in your class [of them all]? 君のクラスで一番足が速いのは誰ですか。
- I think this book is the most interesting of these three. この3冊のうちこの本が一番面白いと思う。
- This morning I got up (the) earliest in my family. 今朝私は家族で一番早く起きた。
- Kinkakuji is one of the most famous sights in Kyoto. 金閣寺は京都で最も有名な名所の一つである。
- Tom is by far the tallest boy of them all. トムは彼らのうちでずば抜けて背が高い。
- Ichiro is the very best hitter in our team. イチローは僕らのチームで最優秀の打者だ。
- He wanted to achieve the best results possible [the best possible results].彼はできる限り最良の成績を得たいと思った。
- John is the second [next] tallest boy in the class. ジョンはクラスで二番目に背が高い少年だ。
- California is the third largest state in the United States. カリフォルニアはアメリカ合衆国で3番目に大きい州だ。
- This lake is deepest at this point. この湖はここが一番深い。
- “Michael” is a most popular name for a boy. 「マイケル」は男の子につける極めて一般的な名前です。
- The smallest child knows such a thing. どんな幼い子供でもそんなことは知っている。
- There isn’t the slightest doubt about the proof. その証拠にはほんの少しの疑問点もない。
- The guests were, for the most part, students. 宿泊客は大部分が学生だった。
- I cannot finish this job before five at (the) best. どうみても5時までにはこの仕事を終えられない。
- I can pay fifty dollars at (the) most. せいぜい50ドルしか出せない。
- It costs at (the) least 5 dollars. 少なくとも5ドルはする。
- The cherry blossoms are now at their best. 桜は今が見頃です。
- The building was not damaged in the least. その建物は全く損傷を受けていなかった。
- You should make the most of your time. 時間はできるだけ利用すべきである。
- We made the best of the small stage. 私たちはその狭い舞台を何とかうまく使った。
4 原級・比較級と最上級
書き換え問題
- Tom is the tallest boy in our class. トムはクラスの中で一番背が高い。
= Tom is taller than any other boy in our class. トムはクラスの他のどの少年よりも背が高い。
= No (other) boy in our class is as [so] tall as Tom. クラスでトムほど背が高い少年はいない。
= No (other) boy in our class is taller than Tom. クラスでトムほど背が高い少年はいない。
- Time is the most precious of all. 時間はあらゆるものの中で一番貴重だ。
= Time is more precious than anything else. 時間は他のどんなものよりも貴重だ。
= Nothing is as [so] precious as time. 時間ほど貴重なものはない。
= Nothing is more precious than time. 時間ほど貴重なものはない。
not as [so] +原級+as=less+原級+than
twice/half as +原級+ as A=twice/half the名詞of A
as +原級+as possible=as+原級+as one can
not so much A as B=B rather than A
by far the最上級= the very+最上級
A is no more B than C is D=A is not B any more than C is D
no more than A=only A
not more than A=at most A
no less than A=as many/much as A
not less than A=at least
be superior to A=be better than A
be inferior to A=be worse than A
be senior to A=be older than A
be junior to A=be younger than A