関係詞

関係詞のまとめ

主格 I have an uncle. He lives in Kyoto. ☞ I have an uncle who lives in Kyoto.
所有格 I have an uncle. His son lives in Kyoto.☞ I have an uncle whose son lives in Kyoto.
目的格 I have an uncle. I respect him.☞ I have an uncle (whom) I respect.

主格

  1. A man who wants to see you is waiting outside.あなたに会いたい男性が外で待っています。
  2. This is the road which [that] leads to the city hall. これは市役所に通じる道路です。

 

目的格

  1. The train which [that] we took was very crowded. 我々が乗った電車は非常に混んでいた。

 

所有格

  1. I saw a house whose walls are red. 私は壁が赤い家を見た。

= I saw a house the walls of which are red.

 

thatが好まれる場合

  1. That was the biggest earthquake (that) I had ever experienced. あれはそれまでに経験した最大の地震だった。
  2. This is the last chance that will be given to you. これは君に与えられる最後のチャンスだ。
  3. Humans are the only animal that can use fire. 人間は火を使える唯一の動物である。
  4. This is the very book (that) I have long wanted. これはまさに私が長い間欲しかった本だ。
  5. He found fault with everything (that) I said. 彼は私が言うことにいちいちケチをつけた。
  6. Is there anything else that has affected your life? 他に何かあなたの人生に影響を与えたものはありますか。
  7. A truck hit a man and his dog that were taking a walk. トラックが散歩中の人とその飼い主をはねた。
  8. I spoke of the people and their customs that had interested me. 私の興味をそそった人々とその慣習について話した。
  9. Who that knows him can trust him? 彼を知っている者なら誰が彼を信用できるだろうか。

 

前置詞+関係代名詞

  1. This is the house in which he lives. これは彼が住んでいる家です。

= This is the house which [that] he lives in.

= This is the house he lives in.

 

目的格

  1. The lady with whom Jane was talking is Ms. Long. ジェーンが話をしている婦人はロングさんです。

= The lady whom [who/that] Jane was talking with is Ms. Long.

= The lady Jane was talking with is Ms. Long.

  1. There was no material with which to build their house. 家を作るための材料がなかった。(前置詞+関係代名詞+to不定詞)

= There was no material to build their house with.

 

関係代名詞の省略

  1. He is not the man (that) he was ten years ago. 彼は10年前の彼ではない。
  2. There’s somebody (who) wants you on the phone. あなたに電話がかかっています。
  3. This is one of the best works (that) there are in Japanese art. これは日本の芸術における最高傑作の一つです。

 

二重限定

  1. Is there anything (that) you want that you haven’t got? あなたが欲しい物で持っていない物が何かありますか。
  2. Can you mention anyone (that) we know who is as talented as George? 私の知っている人でジョージと同じくらい才能がある人の名前を挙げられますか。
  3. There are few books (which) I have ever read that were not useful to me. 私が今まで読んだ本で役にたたなかった本はほとんどない。

 

連鎖関係代名詞節

  1. John is a boy who I think will succeed in the future. ジョンは将来成功すると私が思っている少年だ。
  2. She has a daughter who she says is very naughty. 彼女には、彼女が言うにはとてもやんちゃな娘がいる。

 

継続用法(先行詞の追加的説明)

  1. He has three daughters, who have fair hair. 彼には三人の娘がいるが、みんな金髪だ。

= He has three daughters, and they have fair hair.

  1. I like these books, which are full of photos. 私はこれらの本が好きだ。写真がたくさん載っているから。

= I like these books, for they are full of photos.

  1. The skiing school had ten instructors, all of whom were excellent. そのスキー学校には10人の教官がいたが、みんな素晴らしかった。

= The skiing school had ten instructors, and all of them were excellent.

  1. Brown, whose wife teaches music, is himself a pianist. ブラウンさんは奥さんが音楽の先生をしているが、彼自身もピアニストだ。
  2. Chess, which I know nothing about, seems a very interesting game. チェスは、私はそれについて何も知らないが、とても面白いゲームのようだ。
  3. I tried to break the door open, which I found impossible. 私はドアをこじ開けようとしたが、それは不可能だと分かった。
  4. He said that he won a lottery, which was a joke. 彼は宝くじが当たったと言ったが、それは冗談だった。
  5. My neighbor had his radio on loud, which made it difficult to concentrate. 近所の人がラジオを大きな音で鳴らしていたが、そのため集中するのが難しかった。
  6. He may not join us, in which case we should find another. 彼は参加しないかもしれないが、その場合は別の人を探さなければならない。

 

複合関係代名詞(先行詞を含む)

  1. What he said is not true. 彼が言ったことは真実ではない。

=The thing which he said is not true.

  1. The result was what I had expected. 結果は私が予想していた通りだった。

= The result was that which I had expected.

  1. Do what you like. 何でも好きなことをしなさい。

= Do anything that you like.

  1. I gave him what little money I had. 私は僅かながら所持金を全部彼にあげた。(関係形容詞)

= I gave him all the little money I had.

  1. I’ll give you what help I can. できる限りあなたの力になります。(関係形容詞)

= I’ll give you any help (that) I can.

 

慣用表現

  1. She is what is called [what they call/what we call] the elite. 彼女はいわゆるエリートだ。
  2. She’s clever, and what’s better [more], warmhearted. 彼女は頭がよくてさらに心が暖かい。
  3. He lost his money, and what was worse, his health. 彼はお金を失い、さらに悪いことに健康まで損なった。
  4. I owe what I am to him. 私が今日あるのは彼のお蔭です。
  5. He is not what he used to be. 現在の彼は昔の彼ではない。

= He is not the man that he used to be.

  1. Reading is to the mind what food is to the body. 読書と精神の関係は食べ物と肉体の関係に等しい。
  2. What with overwork and (what with) very little sleep, he fell ill. 過労やら睡眠不足で彼は病気になった。

 

 

疑似関係代名詞

asの限定用法

  1. Read only such books as will help you. あなたの役に立つような本だけを読みなさい。
  2. I got the same mobile phone as he has. 私は彼が持っているのと同じ携帯電話を買った。
  3. As many people as came were welcome. 来た人はみんな歓迎された。
  4. This is as much as I could find out. 私が知り得たことはこれだけです。

 

asの継続用法

  1. He was an Australian, as I noticed from his accent. 訛りから気づいたのだが、彼はオーストラリア人だった。
  2. As is usual with her, she did not come on time. いつものことだが、彼女は時間通りに来なかった。
  3. As is often the case with youngsters, he easily gets excited. 若者にはよくあることだが、彼はすぐに興奮する。
  4. He spends more money than he earns. 彼は稼ぐ以上にお金を使う。
  5. There came more people than had been expected. 予想されていたより多くの人が来た。
  6. His rudeness was more than I could bear. 彼の無礼は私にはとうてい耐えられないものだった。
  7. There is no rule but has exceptions. 例外のない規則はない。

= There is no rule that does not have exceptions.

= There is no rule without exceptions.

 

関係副詞(限定用法)

  1. I remember the place where I first met you. 私は初めて会った場所を覚えている。

= I remember the place at which I first met you.

  1. That’s the house where we used to live. あそこが我々が以前住んでいた家だ。

= That’s the house in which we used to live.

  1. This is the point where you are mistaken. ここが君が間違っている点だ。

= This is the point at which you are mistaken.

  1. There are some cases where you need permission. 許可を必要とする場合がある。

= There are some cases in which you need permission.

  1. Let me know the time when he will arrive. 彼が到着する時刻を知らせてください。

= Let me know the time at which he will arrive.

  1. The day will surely come when your dream will come true. あなたの夢が叶う日がきっと来るだろう。
  2. There is no reason why I should be blamed. 私が非難される理由はまったくない。

= There is no reason for which I should be blamed.

  1. This is how I trained my dog. このようにして私は犬をしつけた。

= This is the way (in which) I trained my dog.

  1. The day (that=when) she returned was Saturday, not Sunday. 彼女が帰って来たのは日曜ではなく土曜だった。
  2. I can’t understand the reason (that=why) he got angry with me. 彼が私に腹を立てた理由が分からない。
  3. This is the place (that=where) I’ve wanted to bring you. ここが君を連れてきたかった場所だ。

 

先行詞がない場合

  1. Now is when we must begin to act. 今こそ我々が行動を起こす時だ。

= Now is the time when we must begin to act.

  1. My house is very far from where I work. 私の家は職場からずいぶん離れている。

= My house is very far from the place where I work.

  1. That’s why I can’t get along with him. そういうわけで彼とはうまくやっていけない。

= That’s the reason why I can’t get along with him.

  1. Put the book back where you found it. その本をもとのところに返しなさい。

= Put the book back to the place where you found it.

 

関係副詞(継続用法)

  1. I stayed there till Sunday, when I left for Rome. 私はそこに日曜日まで滞在し、それからローマへ出発した。

= I stayed there till Sunday, and then I left for Rome.

  1. Jim went to the drugstore, where he met Chris. ジムは薬局に行き、そこでクリスに会った。

= Jim went to the drugstore, and there he met Chris.

  1. The field, where I used to play, is full of houses now. その原っぱは、昔よく遊んだものだが、今では住宅が立ち並んでいる。

 

複合関係代名詞・副詞(先行詞を含む)

名詞節を導く場合

  1. You may invite whoever wants to come. 来たいでも招待してもよい。

= You may invite anyone who wants to come.

  1. Whoever comes late cannot be admitted. 遅刻してくる者は誰も入れない。
  2. I promise a reward to whoever finds my missing dog. 迷子の犬を見つけてくれた人には誰にでもお礼を約束します。
  3. You may take whichever pleases you most. どれでも一番気に入った物を取ってもよい。

= You may take any one that pleases you most.

  1. Whatever she cooks tastes sweet. 彼女が料理する物は何でもおいしい。

= Anything that she cooks tastes sweet.

  1. You may take whichever course you like. どれでも好きな講座を取ってもよい。

= You may take any [either] course that you like.

  1. He offered whatever help he could give. 彼は自分にできる援助は何でもすると言った。

= He offered any help that he could give.

 

時・場所を表す副詞節を導く場合

  1. Come and see me whenever it suits you. いつでもあなたの都合のよい時に遊びにきなさい。

= Come and see me at any time when it suits you.

  1. The dog follows me wherever I go. その犬は私の行くところはどこへでもついて来る。

= The dog follows me to any place where I go.

譲歩を表す副詞節を導く場合

  1. We should help them whoever [no matter who] they may be.
  2. Stay calm whatever [no matter what] happens.
  3. Whichever [No matter which] you choose, there is little difference.
  4. Whatever [No matter what] results follow, I will do my best.
  5. Wherever you go, you’ll find signs of spring. どこへ行っても春の兆しが見えるでしょう。

= No matter where you go, you’ll find signs of spring.

  1. However humble it is, there is no place like home. どんなに粗末でも我が家ほどよいところはない。

= No matter how humble it is, there is no place like home.

Follow me!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

前の記事

分詞

次の記事

比較