不定詞
不定詞
文型
品詞の役割 | 不定詞の用法 | |
名詞 | 名詞的用法 | 主語・補語・目的語になる |
形容詞 | 形容詞的用法 | 補語になる・名詞を修飾 |
副詞 | 副詞的用法 | 名詞以外(動詞・形容詞・副詞・文全体)を修飾 |
例
- She likes to take pictures.彼女は写真を撮るのが好きだ。:目的語☞ 名詞的用法
- I have no time to do it. 私にはそれをする時間がない。:名詞を修飾☞ 形容詞的用法
- I went to see the musical. 私はミュージカルを見に行った。動詞を修飾☞ 副詞的用法
名詞的用法(主語)
- To keep early hours is good for the health. 早寝早起きは健康によい。
= It is good for the health to keep early hours.
- It’s her principle not to spoil the children. 子供を甘やかさないのが彼女の方針だ。(itは形式主語)
名詞的用法(補語)
- Our job is to clean the playground. 我々の仕事は運動場を掃除することだ。
名詞的用法(目的語)
- She wants to be a newscaster. 彼女はニュースキャスターになりたい。
- He decided to join the baseball team. 彼は野球チームに入ることに決めた。
- Helen refused to tell us the reason. ヘレンは我々にその理由を話すことを拒んだ。
- I found it difficult to read this book.(itは形式目的語)この本を読むのは難しいと分かった。
- I thought it impolite to say nothing. (itは形式目的語)何も言わないのは失礼だと思った。
- I make it a rule to get up at half past six. (itは形式目的語)私は6時半に起きることにしている。
- Kim pretended not to hear me. キムは私の言うことが聞こえないふりをした。
- He promised never to tell a lie again. 彼は二度と嘘をつかないと約束した。
疑問詞+to不定詞で名詞句を作る
- Which to choose is left to you. どちらを選ぶかは君に任せる。
- The question is where to put the PC. 問題はパソコンをどこに置くかだ。
- I don’t know how to play shogi. 私は将棋の指し方を知らない。
- I decided what to buy her for her birthday. 彼女の誕生日に何を買うべきかを決めた。
- You must learn when to speak and when not to. 発言すべき時とすべきでない時をわきまえなさい。
- I don’t know whose advice to follow. 誰の助言に従うべきか分からない。
- Lucy wondered whether to accept his proposal. ルーシーは彼の結婚の申し込みを受けるかどうか迷った。
- He kindly showed me where to find a taxi. 彼は親切にもどこでタクシーを拾えばよいかを教えてくれた。
- She teaches us how to talk with sign language. 彼女は我々に手話で話す方法を教えてくれる。
- Please tell me which button to press. どのボタンを押せばよいか教えてください。
形容詞的用法(名詞を修飾)
- He is not a man to speak ill of others. 彼は他人の悪口を言うような人ではない。
- Ann was the first (person) to solve the problem. アンは真っ先にその問題を解いた人だった。
- I have a lot of work to do today. 私には今日すべき仕事がたくさんある。
- Lend me something to read on my journey. 何か旅先で読む物を貸してください。
- He had no house to live in. 彼には住む家がなかった。
- Please get me something cold to drink. 何か冷たい飲み物を持ってきてください。
- We have no time to lose. ぐずぐずしている暇はない。
- There were a lot of places to visit in Spain. スペインには訪れるべき場所がたくさんある。
- The little dog wants a friend to play with. その小犬は遊び友達を欲しがっている。
- He has the desire to study abroad. 彼はぜひ留学したいと望んでいる。
- I kept my promise to write home once a month. 私は月に一度は家に手紙を書く約束を守った。
- He made an attempt to escape from the prison. 彼は刑務所から抜け出そうと試みた。
- It’s time to go to bed. もう寝る時間だ。
- He doesn’t have the right to give orders to us. 彼には我々に命令する権利はない。
副詞的用法(目的)
- Bob hurried to the airport to see his friend off. ボブは友人を見送るために空港へ急いだ。
- I got up early to be in time for the first train. 始発電車に間に合うように早起きした。
- Why did you go out? To mail a letter. なぜ外出したの?手紙を出すため。
副詞的用法(感情の原因)
- I’m glad to see you. お会いできて嬉しいです。
- I’m sorry to trouble you. 面倒をおかけしてすみません。
- She was sad to hear the terrible news. その酷いニュースを聞いて彼女は悲しんだ。
- He got angry to know that she had betrayed him. 彼は彼女が自分を裏切ったと知って怒った。
副詞的用法(判断の根拠)
- You’re careless to make such a childish mistake. こんな幼稚な間違いをするなんて不注意だ。
- She was foolish not to take your advice. 君の助言に従わないなんて彼女は馬鹿だった。
- He must [cannot] be an honest man to say such a thing. そんなことを言うなんて彼は正直者に違いない(のはずがない)。
- How cruel the man is to beat the dog like that! あんなふうに犬をぶつなんて何てむごい人なのだろう。
副詞的用法(結果)
- He awoke to find himself in a strange room. 彼は目覚めると見知らぬ部屋にいた。
- I came home to find a message from Jim. 帰宅するとジムから伝言があった。
- The girl grew up to be a fine violinist. その女の子は成長して立派なバイオリニストになった。
- Very few people live to be a hundred years old. 100歳まで生きることはほとんどいない。
- He worked hard, only to fail. 彼は一生懸命勉強したが失敗した。
- He left the harbor in a yacht, never to return. 彼はヨットで港を出たきり戻らなかった。
副詞的用法(形容詞を修飾)
- His writing is hard to read.= It is hard to read his writing. 彼の文字は読みにくい。
- Mary is very pleasant to talk to.= It is very pleasant to talk to Mary. メアリーと話をするのは楽しい。
- Your question is impossible [difficult/easy] to answer. 君の質問に答えるのは不可能だ。
= It is impossible [difficult/easy] to answer your question.
- He is hard to please. 彼は気難しい人だ。
- This river is safe [dangerous] to swim in. この川は泳ぐのに危険だ。
副詞的用法(慣用表現)
- She is sure [certain] to come. 彼女はきっと来る。
- Be sure to call me later. 後で必ず電話しなさい。
- He is likely to succeed. 彼は成功しそうだ。
- Women are less likely to have high blood pressure. 女性は高血圧になりにくい。
- George is anxious [eager] to see you. ジョージはしきりに君に会いたがっている。
- I’m ready to help you. 喜んでお手伝いします。
- I’m willing to help you. お手伝いしてもいいよ。
- We are apt to be lazy. 我々は怠惰になりがちだ。
副詞的用法(文全体を修飾)
- To tell [speak] the truth, I haven’t read the novel yet. 実を言うと私はまだその小説を読んでいない。
- To begin [start] with, she is very intelligent. まず第一に彼女は非常に聡明だ。
- To be sure, he does a good job, but I don’t like him. 確かに彼はいい仕事をするが私は好きではない。
- We were very tired, and to make matters [the matter] worse, it began to rain. 我々は疲れていたし、さらに悪いことに雨が降り出した。
- Needless to say, I enjoyed the school life there. 言うまでもなく私はそこでの学校生活を楽しんだ。
- He is, so to speak, a mere robot. 彼はいわばただのロボット(他人のいいなり)だ。
- Keiko speaks French well, not to mention English. ケイコは英語は言うまでもなくフランス語も上手に話す。
意味上の主語
一般人
- It’s not easy to break a bad habit. 悪い習慣を直すのは簡単ではない。
文脈から分かる場合
- It was my wife’s earnest desire to live in Australia. オーストラリアに住むのは妻の強い願望だ。
文の主語
- She wants to work for the United Nations. 彼女は国連で働きたいと思っている。
- I was pleased to hear from Kenny. ケニーから便りをもらって嬉しかった。
文の目的語
- We expect you to succeed. 我々は君が成功することを期待している。
- She told her son not to sit up late. 彼女は息子に夜更かししないように言った。
- The doctor advised me to have a rest. 医師は私に休息をとるように勧めた。
- We believe him (to be) innocent. 我々は彼が潔白だと信じている。
- Do you want him to stay here? 彼にここにいてもらいたいですか。
- She asked me to help her with her work. 彼女は自分の仕事を手伝ってくれるように私に頼んだ。
- Our teacher allowed us to spend the period freely. 先生は我々がその時限を自由に使うことを許した。
- She warned me never to use such words. 彼女は私にそんな言葉を二度と使わないように注意した。
- I would like you to introduce me to her. 彼女に私を紹介していただきたいのですが。
for/ofの次の(代)名詞
- It is necessary for him to take proper exercise. 彼は適度の運動をする必要がある。
- It is natural for parents to love their children. 親が子供を愛するのは当然だ。
- It may be impossible for her to solve the problem. 彼女がその問題を解くのは無理だろう。
- The Internet makes it easy for us to get information. インターネットのお蔭で情報を得るのが簡単だ。
- There’s no need for you to worry. あなたが心配する必要はない。
- Paris is a good place for an artist to work (in). パリは芸術家が仕事をするのに適した所だ。
- They made way for the ambulance to pass. 救急車が通れるように彼は道を開けた。
- This book is difficult for a pupil to read. この本は小学生が読むには難しい。
- I’m anxious [eager] for you to succeed. 君にはぜひ成功して欲しい。
- It is very kind of you to lend me the book. 本を貸してくれてありがとう。
- It was careless of her to leave the TV on. テレビをつけっぱなしにするなんて彼女は不注意だった。
- It’d be rude [impolite] of you not to talk to him. 君が彼に話しかけないのは失礼だろう。
- How nice of you to help me! 手伝ってくれるなんて何て親切なんだ。
原形不定詞
知覚動詞の補語
- I saw him cross the street. 彼が通りを渡るのが見えた。
- I heard someone cry out for help. 誰かが大声で助けを呼ぶのが聞こえた。
- We felt the house shake. 我々は家が揺れるのを感じた。
- We watched our baby walk for the first time. 我々は赤ん坊が初めて歩くのをじっと見ていた。
- I noticed the cat enter the room. 私はその猫が部屋に入るのに気づいた。
- We listened to him play the piano. 我々は彼がピアノを弾くのに聞き入った。
使役動詞の補語
- She made me go on an errand. 彼女は私に使いに行かせた。
- I let him use my computer. 私は彼に自分のコンピュータを使わせた。
- I had my teacher correct my composition. 私は先生に作文を直してもらった。
- I made her take the bitter medicine. 私は彼女にその苦い薬を飲ませた。
- Let him do as he likes. 彼の好きなようにさせてやりなさい。
- I’ll get my daughter to drive you home. 娘に車でお宅まで送らせましょう。
- Please help me (to) carry the desk upstairs. 机を二階まで運ぶのを手伝ってください。
- We expected him to win the race.
⇨ He was expected to win the race. 彼はレースに勝つと期待されていた。
- We saw him get in the car.
⇨ He was seen to get in the car. 彼がその車に乗るのが見えた。
- They made me clean the room.
⇨ I was made to clean the room. 私はその部屋を掃除させられた。
完了不定詞
- He seems to have been sick. 彼は今まで病気だったらしい。
= It seems that he has been sick.
- The last train seems to have already left. 最終電車はもう出てしまったようだ。
= It seems that the last train has already left.
- He is said to have been a great athlete. 彼は偉大なスポーツ選手だったそうだ。
= It is said that he was a great athlete.
- I’m sorry not to have answered your letter sooner. もっと早くお手紙に返事しなくてすみません。
= I’m sorry that I didn’t answer your letter sooner.
- She pretended to have forgotten her wallet. 彼女は財布を忘れたふりをした。
= She pretended that she had forgotten her wallet.
- I expect to have finished this by September. 私は9月までにはこれを仕上げようと思っている。
= I expect that I will have leave finished by September.
- I had hoped to attend the meeting. 話し合いに出席したいと思っていたができなかった。
= I hoped to attend the meeting, but I couldn’t.
受動態
- These rules need to be changed. これらのルールは変更される必要がある。
- No one likes to be laughed at. 人に笑われるのが好きな人はいない。
- My bicycle seems to have been stolen. 私の自転車は盗まれたようだ。
進行形
- Bob seemed to be studying when I called him. 私が電話した時、ボブは勉強しているようだった。
- Bob seemed to have been studying all night. ボブは徹夜で勉強しているようだった。
代不定詞
- Will you help me? I’ll be glad to. 手伝ってくれない?喜んでするよ。
- I’d like to come, but I don’t have time to. 行きたいのだが行く時間がない。
- He opened the box though I told him not to. 私が開けないように言ったのに彼はその箱を開けた。
慣用表現
- Mr. Gates is to visit Japan next month.(予定)ゲイツ氏は来月来日する予定だ。
- I was to have seen her yesterday.(予定)彼女に会うことになっていたが実現しなかった。
- We are to be polite.(義務)礼儀正しくすべきだ。
- You are to get up earlier.(命令)もっと早く起きなさい。
- Not a star is to be seen in the sky.(可能)空には星一つ見えない。
- The money was not to be found.(可能)そのお金は見つからなかった。
- He was never to return home.(運命)彼は二度と戻らない運命だった。
- Practice hard if you are to succeed.(意図)成功しようと思うなら猛練習しなさい。
- She went to Australia in order to [so as to] learn English.(目的)彼女は英語を学ぶためにオーストラリアに行った。
- Listen to me carefully so as not to misunderstand.(目的)誤解しないように私のいうことをよく聞きなさい。
- She was too shy to sing in public.(程度・結果)彼女はとても内気なので人前では歌えなかった。
- This suit is too expensive for me to buy. (程度・結果)このスーツは高すぎて私には買えない。
- The playground was too small for us to play soccer in. (程度・結果)その運動場は僕らがサッカーをするには狭すぎた。
- The bag was too heavy for her to carry. (程度・結果)そのバッグはとても重くて彼女には運べなかった。
- He walked too quickly for me to follow. (程度・結果)彼は歩くのが速過ぎて私はついていけなかった。
- I arrived early enough to get a good seat. (程度・結果)早く着いたのでよい席が取れた。
- This problem is easy enough for you to solve. (程度・結果)この問題は易しいので君は解ける。
- She is not old enough to travel alone. (程度・結果)彼女は一人旅ができるほどの年になっていない。
- He is not so careless as to take the wrong way. (程度・結果)彼は道を間違えるほど不注意ではない。
- She was so angry as to be unable to speak. (程度・結果)彼女はとても怒っていて口も聞けなかった。
- Would you be so kind as to [kind enough to] take me to the hospital? (程度・結果)私を病院へ連れて行っていただけませんか。
- I happened to sit by Ann. 私はたまたまアンのそばに座った。
- We chanced to ride in the same train. 我々は偶然同じ電車に乗り合わせた。
- The report proved [turned out] to be false. その報告は誤報だと分かった。
- Where did you come [get] to know her? 彼女とはどこで知り合ったの?
- He came to see his error. 彼は自分の過ちを悟るようになった。
- I’ve really got to like soccer. サッカーがとても好きになってきた。
- I managed to avoid the danger. 私は何とかその危険を避けることができた。
- I cannot afford to buy another car. 車をもう一台買う余裕はない。
- How much money can you afford to spend? どのくらいお金を使う余裕がありますか。
- All you have to do is (to) push the button. ただボタンを押しだけでよい。
= You have only to push the button.
- All I could do was (to) say “Thank you.” ただ「ありがとう」と言うことしかできなかった。
- The best I could do was (to) call an ambulance. 私は救急車を呼ぶので精一杯だった。
- She had the kindness to help me. 彼女は親切にも手伝ってくれた。
- He had the rudeness to say such a thing. 彼は無礼にもそんなことを言った。
- He has something [nothing] to do with the crime. 彼はその犯罪と何か関係がある(ない)。
- Did it have anything to do with his success? それは彼の成功と何か関係がありますか。
- Computers have much [little] to do with my job. コンピュータは私の仕事と大いに関係がある(ほとんど関係がない)。