助動詞

助動詞

  1. He is reading a newspaper.彼は新聞を読んでいる。
  2. This house was built last year.この家は昨年建てられた。
  3. I have got a mobile phone.私は携帯電話を持っている
  4. She has got a bad cold.彼女はひどい風邪をひいている。
  5. Have you got a lighter? Yes, I have./No, I haven’t.ライターを持っていますか。
  6. The twins do resemble each other.その双子は実によく似ている。
  7. Alice does play golf, but not well. アリスはゴルフをすることはするが、上手くはない。
  8. Why didn’t you lock the door? I did lock it. なぜドアに鍵をかけなかった?ちゃんとかけたよ。
  9. Please do read his poems. 彼の詩をぜひ読んでください。
  10. Never did I expect to see you here. ここで君に会うとは思いもよらなかった。
  11. Rarely does he catch a cold. 彼はめったに風邪をひかない。
  12. Only then did I understand the reason. そのとき初めて理由が分かった。
  13. Can you swim? Yes, I can./No, I can’t. 泳げますか。
  14. A bear can climb a tree. クマは木に登ることができる。
  15. My grandfather could read and write Chinese. 祖父は中国語の読み書きができた。
  16. Can you come to the meeting tomorrow? 明日ミーティングに出られますか。
  17. You can’t use this washing machine; it’s out of order. この洗濯機は使えません。故障中です。
  18. I can’t possibly sleep here. どうしてもここでは眠れない。
  19. Could you possibly lend me some money? どうかお金を貸していただけませんか。
  20. It cannot [can’t] be true. それが本当のはずがない。
  21. Where can she be at this time? こんな時間に彼女はどこにいるのか。
  22. Such accidents can happen from time to time. そういう事故は時々起こるものだ。
  23. You can use my bicycle. 僕の自転車を使ってもいいよ。
  24. Can I have some sweets, Mom? Yes, you can./No, you can’t. お母さん、キャンディーを食べてもいい?
  25. Perhaps he could solve this problem. ひょっとすると彼ならこの問題が解けるだろう。
  26. Could you spare me a few minutes? 2、3分お時間を割いていただけませんか。
  27. Could I see the picture? Yes, of course you can. その写真を見せていただけますか。もちろんです。
  28. May I use this computer? Yes, you may. このコンピュータを借りてもいいですか。はい、いいですよ。
  29. May [Can] I help you? Yes, I’m looking for a T-shirt./No, I’m just looking. 何かご用ですか。はい、Tシャツを探しています。/いや、ただ見ているだけです。
  30. Visitors may not [must not] feed the animals. 動物にエサをあげないでください。
  31. The news may be true. そのニュースは本当かもしれない。
  32. It’s getting cloudy; it may begin to rain soon. 曇ってきた。すぐに雨が降り出すだろう。
  33. She may not be aware of the danger. 彼女は危険に気づいていないかもしれない。
  34. May you be happy! お幸せに。
  35. May he live long! 彼が長生きしますように。
  36. Might I come in? Of course, you may. 入ってもいいですか。もちろん、いいよ。
  37. He might be out now. 彼は今留守かもしれない。
  38. You might at least say “thank you.” せめて「ありがとう」くらい言ってもいいのに。
  39. I must hand in my essay by Tuesday. 小論文を火曜までに提出しなければならない。
  40. We must observe the rules. 我々は規則を守らなければならない。
  41. You must put away these magazines. これらの雑誌を片づけなさい。
  42. Must I wear a tie at work? No, you don’t have to./No, you need not [needn’t]. 仕事中、ネクタイを着用しなければなりませんか。いいえ、その必要はありません。
  43. Students must not [mustn’t] talk during lessons. 授業中、生徒はおしゃべりをしてはいけない。
  44. He must be over thirty. 彼は30歳を超えているにちがいない。
  45. She must be happy with our present. 彼女は僕たちのプレゼントを喜んでいるにちがいない。
  46. There must be something wrong with this phone. この電話には何か具合が悪いところがあるにちがいない。
  47. He will have his own way in everything. 彼は何をするにも我を通そうとする。(固執)
  48. The engine will not [won’t] start. エンジンがどうしてもかからない。(拒絶)
  49. She will often sit in front of the TV for hours. 彼女はよくテレビの前で何時間を座っている。(習慣)
  50. People will talk. 人はしゃべるものだ。人の口に戸は立てられぬ。(習性)
  51. Money will come and go. 金は出たり入ったりするものだ。金は天下の回りもの。(傾向)
  52. That will be the mailman. あの音は郵便配達でしょう。(推量)
  53. Don’t phone them now. They’ll be having dinner. 今は電話しないで。食事中でしょう。(推量)
  54. I shall [will] be fifteen years old next week. 私は来週15歳になります。(単純未来)
  55. I shall do everything I can. できることは何でもします。(強い意志)
  56. Shall I make tea or coffee? 紅茶かコーヒーを入れましょうか。(相手の意向)
  57. Shall we go out for a walk? 散歩に出かけましょうよ。(提案)
  58. I thought (that) he would win. 彼は勝つだろうと思った。(時制の一致)
  59. Jim wouldn’t listen to my advice. ジムは私のアドバイスを聞こうとはしなかった。(過去の拒絶)
  60. She pulled the weed hard, but it wouldn’t come out. 彼女は雑草を一生懸命ひっぱったが、どうしても抜けなかった。
  61. He would often stay up late when young. 彼は若い頃よく夜更かしをしたものだった。(過去の不規則な習慣)
  62. We would sometimes meet in the bookstore. 私たちはときどきその書店で会ったものだった。(過去の不規則な習慣)
  63. She would be a singer or something. おそらく彼女は歌手か何かだろう。(推量)
  64. Would you please close the window? 窓を閉めていただけませんか。(依頼)
  65. I would like a room for April 28th. 4月28日の部屋を予約しないのですが。
  66. I’d like to come to your party. パーティには出席したいと思います。
  67. Would you like some milk? Yes, please. ミルクはいかがですか。お願いします。
  68. What would you like to drink with your food? お食事中のお飲み物は何になさいますか。
  69. He told me that I should surely succeed. 彼は僕がきっと成功するだろうと言った。(時制の一致)
  70. We should respect the rights of others. 我々は他人の権利を尊重すべきである。(義務)
  71. His new CD is good. You should listen to it. 彼の新しいCDはいいよ。聴いた方がいい。(助言)
  72. You shouldn’t drink so much Coke. コーラをそんなにたくさん飲まない方がいい。(助言)
  73. Which dress should I wear to the wedding? 結婚式にはどのドレスを着ていけばいいでしょうか。(助言を求める)
  74. They should arrive there by ten o’clock. 彼らはきっと10時までにはそこに着くはずだ。(推量)
  75. Ken’s gone to Okinawa; he shouldn’t be home now. ケンは沖縄に行った。家にいるはずがない。(推量)
  76. It is important that you should learn to read. 読書するようになることが肝心だ。
  77. It is necessary that you should see a doctor. 君は医者に診てもらう必要がある。
  78. It is proper that he should have refused your offer. 彼が君の申し出を断ったのは当然だ。
  79. She insisted that I should go out of the room. 彼女は私に部屋を出るように強要した。
  80. The doctor advised me that I shouldn’t drink coffee. 医者は私にコーヒーを飲まないようにと助言した。
  81. It is surprising that she should say so. 彼女はそんなことを言うなんて驚きだ。
  82. It’s sad that you should think I’m wrong. 僕が間違っていると君が思っているなんて悲しいよ。
  83. What a pity it is that you should leave so early! こんなに早く出て行くなんて残念だよ。
  84. It is strange that he should have failed the examination. 彼が試験に落ちたなんて不思議だ。
  85. Why should she say that to you? 彼女は一体どうしてそんなことを君に言うのだろう。
  86. Who is that guy? How should I know? あの男は誰だ? 知るわけないだろう。
  87. I should like to ask a question. 一つ質問があるのですが。
  88. This is a good movie, I should think. これはいい映画だと思いますがね。
  89. We ought to be more thoughtful of others. 我々は他人をもっと思いやるべきだ。(義務)
  90. You ought not [oughtn’t] to eat between meals. 間食をすべきではない。(義務)
  91. Ought I to take this medicine? Yes, you ought (to). この薬を飲まないといけないですか。はい、飲まないといけません。(義務)
  92. Hall ought to have some visitors now. ホールさんには今来客がいるはずだ。(推量)
  93. If he left Tokyo at nine, he ought to be here by two. 彼が9時に東京を出たなら2時までにはここに着くはずだ。(推量)
  94. In those days people used to travel on foot. 当時人々は歩いて旅をしたものだ。(過去の規則的行為)
  95. He used not [usedn’t] to smoke./He didn’t use to smoke. 彼は以前たばこを吸わなかった。(過去の習慣)
  96. Used he to play with you?/Did he use to play with you? 彼はいつも君と遊んでいた?(過去の習慣)
  97. Ann used to be afraid of dogs, but she isn’t now. アンは以前は犬を怖がっていたが今は平気だ。(現在と対比させた過去の状態)
  98. India used to belong to the United Kingdom. インドは以前イギリスの植民地だった。
  99. There used to be a movie theater here. ここには以前映画館があった。
used to would
後続する動詞 動作・状態を表す 動作を表す
内  容 過去の常習的な行為・状態 過去の不規則的な反復行為
ニュアンス 過去と現在の対比/客観的 個人的な回想/主観的
  1. You needn’t water the flowers every day. その花には毎日水をやる必要はない。
  2. Tom need not [needn’t] be here now. トムは今ここにいる必要はない。
  3. Need I copy all this? No, you needn’t./Yes, you must. これをすべてコピーする必要がありますか。
  4. He dare [dared] not speak to her. 彼は彼女に話しかける勇気がない(なかった)。
  5. Dare you look over this cliff? この崖から下をのぞく勇気がありますか。
  6. How dare you say such a thing to me? よくも私にそんなことを言えたものだ。(慣用表現)
  7. He must have come by taxi. 彼はタクシーで来たに違いない。
  8. He may have come by taxi. 彼はタクシーで来たのかもしれない。
  9. He cannot [can’t] have gone so far yet. 彼はまだそんなに遠くへ行っているはずがない。
  10. Can she have painted these pictures? 彼女は本当にこれらの絵を描いたのだろうか。
  11. The plane should [ought to] have left Narita Airport. 飛行機は成田空港を飛び立ったはずだ。
  12. You should [ought to] have called me beforehand. 前もって電話してくれればよかったのに。
  13. I should have known better. もう少し分別があってもよかった。そんなことをすべきではなかった。
  14. We need not have hurried. 急ぐ必要はなかったのに。
  15. You might have helped me when I asked. 頼んだとき助けてくれてもよかったのに。
  16. What weather! We had better stay indoors today. 何と言う天気だ。今日は家にいた方がいい。
  17. Perhaps you had better not see him now. 今は彼に会わない方がいいと思うよ。
  18. Hadn’t you better ask him? 彼に尋ねるべきではないですか。
  19. You had better have done as the doctor said. 医者の言う通りにしたらよかったのに。
  20. I would rather walk than wait for the next bus. 次のバスを待つくらいなら歩いた方がいい。
  21. I’d rather not wait for the next bus. 次のバスを待ちたくない。
  22. I would rather you went. 君に行って欲しい。
  23. I would rather you hadn’t gone. 君に行って欲しくなかった。
  24. He may well be proud of his students. 彼は教え子たちを自慢するのももっともだ。
  25. You may [might] as well give it up for lost. それはもう見つからないものと諦めた方がいい。
  26. We may [might] as well watch TV. There’s nothing else. テレビでも見よう。他に何もすることない。
  27. You might as well throw your money away as use it for gambling. 賭け事に金を使うのは捨てるのも同然だ。
  28. I dare say [daresay] she is right. たぶん彼女の言う通りでしょう。
  29. You only have to nod your head. 君はうなずいていさえすればよい。

 

Follow me!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

前の記事

時制

次の記事

受動態